変な気持ちだな‥こーも立て続けに詩を朗読して。

我ながらなんか勝手がちがうよーな気がしますんけどね。


端境期のお勉強のつもりが


なんかこーも立て続けに詩を朗読して、


詩集を出さない詩人の面目躍如とゆーべきか、


まっ、


「嬉しがらせるより目を点にさせることの天才である」


に尽きますんね。


ひょっとしたら


詩情(ポエジー)がそこに隠れちゃっているかも。


(*^_^*)


。。



16世紀の天才詩人ジョン・ダンの詩句を――


For me, (if there be such a thing as I)
Fortune (if there be such a thing as she)
Spies that I bear so well her tyranny,
That she thinks nothing else so fit for me;

But though she part us, to hear my oft prayers
For your increase, God is as near me here;
And to send you what I shall beg, His stairs
In length and ease are alike everywhere.


from 'TO SIR H. W. : AT HIS GOING AMBASSADOR TO VENICE'


私のほうはと言えば、(はたして私というものがあるかどうか)
  運命の女神は、(はたして運命の女神というものがあるかどうか)
私自身にうってつけの運命がほかにないとばかりに
  与えられたもうた運命の虐待に私が耐えているかどうか試しているもんですから。

運命が私たちを離したとしても、あなたのいやましに栄えることを常に祈る私の気持ちを
  聞いてくださるために、神様はこの私のそばにいるのです。
それに、神様の梯子ははてしなく、あなたに私の願いを届けるために
  あらゆる各地にもわたって慰めとともに広がっているのです。


   「H.W.卿へ―ヴェニスに大使として赴任されるに当たって」より



‥とね、おれなりに試訳してみました。



ホント、面白い、ジョン・ダンって。



(*^_^*)



画像




まだまだお勉強が続いてますぅ‥



(*^_^*)





ベスト・オブ・ベスト/ザ・クラシック
ビクターエンタテインメント
オムニバス(クラシック)

ユーザレビュー:
聴きたい部分が入って ...
グラムロックが好きで ...

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ウェブリブログ商品ポータルで情報を見る

キャスリーン・バトル・アット・カーネギー・ホール
ユニバーサル ミュージック クラシック
バトル(キャスリーン)

ユーザレビュー:
期待通りの美しい声に ...
オンブラ・マイ・フ最 ...

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ウェブリブログ商品ポータルで情報を見る

決定盤!!クラシック・スーパー・ベスト101
ユニバーサル ミュージック クラシック
オムニバス(クラシック)

ユーザレビュー:
ベスト盤選びに役立ち ...
決定盤!!クラシック ...
解説にない使用曲再発 ...

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ウェブリブログ商品ポータルで情報を見る

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック